趣味

Column Title : 

2008/08/17

深遠な中国バラへの入り口

庭のバラたちが次々に蕾をつける。以前のコラムにも書いたが、植物は季節を昼夜の長さで認識している。今は、バラにとってはもう秋なのだろう。しかし、まだ気温が高いために、蕾が未熟なまま開花してしまう。こんなところにも地球温暖化の影響が表れて、少しずつ生態系のリズムを崩している。

一方で、夏休みだ。水やりのために、比較的早く起きてはいるが、午後は特にすることもないので、昼間からビールを飲んで、そのまま眠くなり昼寝をして、夜はオリンピックをテレビで観戦すると、一日が異様に短い。あっという間に終わってしまいそうだ。

オリンピックを見ていると、表彰式でメダルとともにブーケが手渡されているのが見える。ウチの奥さんによると、使われているのは、赤いバラと、たぶんベロニカ(トラノオ)、ホスタ(ギボウシ)、ミリオン・グラスではないかとのこと。よく首脳会談や、国際会議の場面で、テーブルフラワーが画面の中に見えることがある。そのセンスが、文化の成熟度を表しているように思えてならない。今回の中国のブーケはどうだろうか。バラは、やはり赤しか使えないのだろうな。

中国でもバラは古くから愛されていた。

  憶東山  −東山を憶(おも)ふ−  白居易
 不向東山久   東山に向かはざること久し
 薔薇幾度花   薔薇(しやうび)幾度か花さく
 白雲他自散   白雲他(かれ)は自ら散ず
 名月落誰家   名月誰(た)が家にか落つ

これは、「薔薇」を詠んだ詩として特に有名なもの。白居易(白楽天)は、中唐の詩人で846年没だから、日本の平安時代にはその詩が伝えられて、当時の日本の文学に多大な影響を与えたとされている。

また、当時日本で編纂された「和漢朗詠集」の中に入れられた白居易の一篇にもバラが登場し、「枕草子」や「源氏物語」に影響を与えている。

甕頭竹葉経春熟   甕(もたひ)の頭(ほとり)の竹葉(ちくえふ)は春を経て熟す
階底薔薇入夏開   階(はし)の底(もと)の薔薇(しやうび)は夏に入りて開く
『和漢朗詠集』147白居易

この詩のおかげで、日本の文学では、バラといえば、階段の下に咲いているというのがスタンダードな表現になってしまった。ということは、当時の中国にも、日本にもバラが咲いていたことになる。





この記事のトラックバックURL:

特集

何も足さない究極の「原音」に触れる 「知名御多出横」
会員登録プレゼント

新着こだわりコラム

ほろ酔い蕎麦屋めぐり

2008/11/20 ほろ酔い蕎麦… 福岡で出会…

文房具に寄す

2008/11/20 文房具に寄す 文房具を撮る

野外はドコデモ隠れ家だ

2008/11/20 野外はドコデ… グルメは歩…

それいけ!ちょうどいい隊

2008/11/20 それいけ!ち… 東大ちょう…

担当ディレクターの「裏・建もの探訪」

2008/11/19 担当ディレク… 都心のパー…